La policía local y estatal está poniendo una gran cantidad de multas a lo largo de unas 9 millas en la ruta 9 como parte de un programa contra los conductores temerarios.

    “Estamos yendo bien”, dijo el capitán Henry deVries.  “Mejor de lo que esperábamos”.

    Las agencias policiales han puesto 1.014 multas en la primera semana de este programa de dos semanas.  DeVries dijo que el programa estatal de tomar medidas enérgicas contra los conductores temerarios que manejan con exceso de velocidad comenzó el año pasado en Albany y partes de Long Island.

Tomar medidas enérgicas en la ruta 9 ha tenido mucho éxito.  A decir verdad, el número de multas ha sido una sorpresa porque las autoridades publicaron la idea del programa antes de comenzarlo e incluso pusieron avisos a lo largo de la ruta para advertir a los conductores. 

La ruta 9 es un área de preocupación debido al número creciente de vehículos y, por supuesto, el número de accidentes.

Vocabulario:

A lo largo de unas 9 millas …….. Along a nine-mile stretch

Conductores temerarios……aggressive drivers

Estamos yendo bien…… We’re doing well

Mejor de lo que esperábamos……….. better than we expected

Han puesto 1.014 multas……… have issued 1,014 tickets

Tomar medidas enérgicas………… to crack down

Que manejan con exceso de velocidad……… who are speeders

A decir verdad…………. In fact

Pusieron avisos………… they placed signs

Advertir………………….. to warn

Preocupación…………… concern

Creciente………………… increasing

Más vocabulario útil

SEÑALES DE TRÁNSITO:

Caseta de cobro/peaje = toll booth

Cambio exacto = exact change

Carril (derecho)(izquierdo) = (right)(left) lane

Velocidad máxima = Maximum speed

Velocidad mínima = Minimum speed

Reducir la velocidad = Reduce speed

Desvío, desviación = detour

Paso de peatones = pedestrian crossing

Camino en reparación = Road construction

Prohibido estacionar = no parking

Prohibido voltear en U = no U turn

ceda el paso =yield

Curvas peligrosas = sharp curves

EMERGENCIAS EN EL CAMINO:

My car won’t start = mi automóvil no arranca

I have a flat tire = tengo una llanta ponchada/baja

I’m out of gas = se me terminó la gasolina

The battery is dead = no funciona la batería

It’s overheating = se está calentando mucho

I left the keys inside = Olvidé las llaves adentro

I need the car towed to a garage = necesito que remolquen el carro a un garage

Check the brake fluid = Revise el líquido de frenos

I have a problem with the carburator = tengo problemas con el carburador

The directional signals are not working = no funcionan las luces direccionales.

Respuestas a los ejercios de la edición de agosto

Ejercicio 1: Verdadero o no.

  1. Sí.
  2. No. Roberto Clemente corría muy rápido.
  3. No. A Roberto le encantaban los niños.
  4. Sí.
  5. No. La gente no olvidó a Roberto Clemente.
  6. Sí.
  7. No. Roberto murió 3 años antes de la inauguración del parque.

Ejercicio 2: Escribe en español.

  1. Samy Sosa es un jugador de béisbol.
  2. Salté, pero no pude coger la pelota.
  3. No estaba contento. Golpeó el escritorio.
  4. Fred empujó la puerta con mucha fuerza.
  5. No pudimos salir a causa de la lluvia.
  6. Vieron la caída del avión.
  7. Olvidó su sombrero.
  8. El alcalde Ramírez inauguró el parque.
  9. Todos mis sueños se hicieron realidad.